in back - İspanyolca İngilizce Sözlük

in back

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "in back" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
Hairdressing
in back por detrás

Meanings of "in back" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
have someone in one's back pocket faltriquera [f]
stab in the back puñalada trapera [f]
back in acular [v]
stab in the back envasar [v]
take back in time retrotraer [v]
carry back in time retrotraer [v]
go back in time retrotraer [v]
be taken back in time retrotraerse [v]
be carried back in time retrotraerse [v]
in the back atrás [adv]
in the back of atrás [adv]
putting back in place reingreso [m]
bring back in reintroducir [v]
go back in reentrar [v]
go back in reingresar [v]
be back (in fashion) estar de vuelta [v]
sit in the back seat sentarse atrás [v]
come back in style volver a estar de moda [v]
be back in time for regresar a tiempo para [v]
be back in time for volver a tiempo para [v]
carry a child in arms back chinear [v]
call in for back up pedir refuerzos (policía) [v]
draw back in horror retroceder horrorizado [v]
a disc (in a person's back) disco (intervertebral)
back in march allá en marzo
stab in the back puñalada por la espalda
back step in walking/dancing contrapaso [m]
fold back in top part of sheet embozo [m]
back-plate in armour espaldarón [m]
back (in stage scenery) foro [m]
hurt in the back rengo [adj]
change from positive to negative and back again in turns alternar [v]
back in allá [adv]
have a pain in one's back tener dolor de espaldas [v]
have a pain in one's back tener dolor de riñones [v]
game in which two children stand back-to-back, holding each other's arms, while they try to lift their opponent onto their backs balancín [m] HN
iron instrument to form the tab in the back of the books botalomo [m] CL
a cock with a lump in the back that prevents it from fighting camello [m] PR
annual ceremony in which the ears or back of livestock are marked floreo [m] CL:N
swaying back and forth in a vehicle or cart jamaqueo [m] HNDO
children's game involving poking someone in the back with one's elbow while reciting a phrase remolín [m] NI
game in which a man lying on his back twirls a beam with his feet xocuaxpatolin [m] MXrur.
open land in the back of the houses used as an orchard, for breeding animals, and recreational activities solar [m] MX:SeHNCRCOVEBO
hole in the back of old socks calavera [f] MX
(during a battle) wound in the back due to the friction of the waders bastera [f] UYrur.
(during a battle) wound in the back due to the friction of the waders basteadura [f] UY
back row of seats in a theater or movie theater typically used by romantic couples fila de los cocheros [f] CLdisused
back row of seats in a theater or movie theater typically used by romantic couples fila de los cocheros [f] PY
part of a disguise, typical in the carnival of the municipality of la vega, which covers the head and falls down the back galacha [f] DO
falling onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) concha [f] PR
fall onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) pámpana [f] PR
strip of fabric that is placed in the back of the sacks or coats at waist height for notching or as an ornament martingala (francés) [f] ARUY
hurt in the reins, back or hip renga [f] ESlocal
horse that arches its back in order to throw off the rider corcoveante [m/f] HNrur.
(for a cock) with brown feathers in the neck, wings and back canagüey [adj] VE
leaning back in a chair estribado [adj] DO
in love and loved back cogido [adj] CUPR
in love and loved back (person) cogío [adj] CUPR
that tends to arch its back in order to knock the rider off (horse) corcoveador [adj] MXGTNICRCUCOBOARUYrur.
steer back in the right direction reencauzar [v] fig.
carry something or somebody in the arms or on the back chinear [v] CAM
move back and forth in order to obtain something burujiar [v] DO
carry a baby in one's arms or on one's back chinear [v] GTHNSVNIPE
lean back comfortably in one's chair estribarse [v] DO
arch its back in order to throw off the rider corcovear [v] CUDOPRVEUY
arch its back in order to throw off the rider corcoviar [v] DO
grow back (grass in a paddock) empastar [v] CR
with one hand in front and the other in back (specifically when mounting a bull) almuerciado [adv] CR:Nw
in the back en cucuche [adv] GTHN:N,WSV
in the back en cucucho [adv] SV
in back of arriedro [adv] disused
hurt in the back renga [adj/f]
Idioms
pat in the back alabanza [f]
have eyes in the back of one's head tener ojos en la nuca [v]
throw something back in someone's face rechazar un consejo de manera ruda [v]
throw something back in someone's face rechazar una ayuda de manera ruda [v]
throw something back in someone's face rechazar un favor de manera descortés [v]
have eyes in the back of your head andar con cuatro ojos [v]
have eyes in one's back of head andar con cuatro ojos [v]
stab a knife in someone's back dar una puñalada trapera [v]
stab a knife in someone's back clavar un puñal en la espalda [v]
stab a knife in someone's back clavar un puñal a alguien en la espalda [v]
stab a knife in someone's back dar una puñalada trapera a alguien [v]
stab a knife in someone's back clavar un puñal por la espal [v]
stab someone in the back apuñalar por la espalda [v]
stab someone in the back apuñalar a alguien por la espalda [v]
stab in the back clavar un puñal en la espalda [v]
stab in the back dar una puñalada trapera [v]
stab in the back dar una puñalada trapera a alguien [v]
stab in the back clavar un puñal a alguien en la espalda [v]
stab in the back clavar un puñal por la espal [v]
stab a knife in someone's back apuñalar por la espalda [v]
stab a knife in someone's back apuñalar a alguien por la espalda [v]
stab in the back dejar mal [v]
stab in the back coger por la espalda [v]
stab in the back atacar por la espalda [v]
have eyes in the back of one's head saber todo lo que pasa alrededor de uno [v]
have eyes in the back of one's head estar vigilando todo lo que pasa alrededor de uno [v]
have something in the back of someone's mind tener algo en un rincón de la mente [v]
have something in the back of someone's mind tener un pensamiento recurrente [v]
stab someone in the back dar una puñalada trapera a alguien [v]
be back in town estar de vuelta en la ciudad [v]
pay someone back in one’s own coin hacer que alguien pruebe su propia medicina [v]
put something in the back of one's mind poner algo en un rincón de la mente [v]
put something in the back of someone's mind poner algo en un rincón de la mente de alguien [v]
put something in the back of someone's mind poner algo en la conciencia de alguien [v]
put the genie back in the bottle devolver el genio a la botella [v]
put the spring back in one's step recobrar las energías [v]
put the spring back in one's step recuperar la energía [v]
pay back in his own coin pagar con la misma moneda [v]
pay one back in his own coin pagarle a uno con la misma moneda [v]
pay someone back in one’s own coin tomar represalias [v]
pay someone back in one’s own coin pagarle a alguien con la misma moneda [v]
stab a knife in someone's back clavarle un puñal en la espalda a alguien [v]
stab in the back acuchillar por la espalda [v]
stab in the back traicionar [v]
stab in the back dar golpes bajos [v]
stab in the back engañar [v]
stab in the back apuñalar por la espalda [v]
stab in the back hacer daño [v]
stab in the back herir [v]
stab someone in the back traicionar a alguien [v]
pay someone back in their own coin pagar a alguien con la misma moneda [v]
pay someone back in their own coin pagar a alguien en la misma moneda [v]
pay someone back in their own coin pagarle a alguien con la misma moneda [v]
lie back in one’s chair arrellenarse en el asiento [v]
put one's back in it sudar la camiseta [v]
be in the back of beyond estar en la conchinchina [v]
be in the back of beyond estar en la quinta puñeta [v]
live in the back of beyond estar en la quinta puñeta [v]
live in the back of beyond estar en el quinto pino [v]
live in the back of beyond estar en el quinto infierno [v]
be in the back of beyond estar en el quinto infierno [v]
be in the back of beyond estar en el quinto pino [v]
live in the back of beyond vivir donde el diablo perdió el poncho [v]
live in the back of beyond vivir en el quinto infierno [v]
live in the back of beyond vivir en la quinta puñeta [v]
have eyes in the back of your head tener ojos en la nuca [v]
live in the back of beyond vivir en el quinto pino [v]
throw something back in somebody's face rechazar la ayuda de alguien [v]
throw something back in somebody's face negarse a aceptar el consejo de alguien [v]
throw something back in somebody's face rechazar sugerencias de alguien [v]
get back in the saddle volver a la carga [v]
stab oneself in the back escupir al cielo [v]
putting one's back in to a todo moler [adv]
in the back a retaguardia [adv]
in the back a la retaguardia [adv]
in the back en retaguardia [adv]
a crick in one's back ataque de lumbago
keep something in the back of someone's mind recordar algo vagamente